quinta-feira, 17 de abril de 2008

DICAS DE PORTUGUÊS

"Se não" e "senão"
Qual é a forma correta: "se não" ou "senão"? Essa dúvida foi enviada, por e-mail, pela telespectadora Mirian Keller.
Para explicar isso, vamos observar um trecho da canção "Nos Lençóis desse Reggae", de Zélia Duncan:
Nos lençóis desse reggae passagem pra Marrakesh dono do impulso que empurra o coração e o coração, pra vida.Não me negue, só me reggae só me esfregue quando eu pedir e eu peço sim senão pode ferir o dia todo cinza que eu trouxe pra nós dois...
Esse "senão" que Zélia usou na letra deve ser escrito numa palavra só. Ele significa "do contrário" ou "caso contrário".
senão = do contrário / caso contrário
Exemplo:
Faça isso, senão haverá problemas.

Faça isso, do contrário haverá problemas.
Faça isso, caso contrário haverá problemas.

Já a combinação das palavras "se" e "não" tem outro significado. "Se" é uma conjunção condicional, isto é, uma conjunção que indica condição.
Se não chover, irei à sua casa.

Caso não chova, irei à sua casa.
Nesse caso, a dica é simples: substitua mentalmente o "se não" por "caso não". Se for o sentido desejado, escreva "se" e "não" separadamente.


Diferença entre "mal" e "mau"
Numa de suas provas, a FUVEST, que faz o vestibular da USP, Universidade de São Paulo, pediu aos alunos que escrevessem três frases com a palavra "mal". Mas era necessário usar os três valores gramaticais da palavra "mal". Todo mundo se lembra imediatamente de dois desses valores. "Mal" pode ser advérbio, como ocorre na frase:
Aquele jogador joga mal
em que "mal" designa o modo como alguém joga."Mal" também pode ser substantivo:
Nunca pratique o mal; pratique sempre o bem.
E o terceiro valor gramatical da palavra "mal"? É o de conjunção indicativa de tempo e equivalendo a "logo que", "assim que", "imediatamente depois que":
Assim que você saiu Logo que você saiu Mal você saiu, ela chegou
Esse "mal" se escreve com "l" e é conjunção. Outra dúvida em relação a essa palavrinha diz respeito a sua grafia. Isso ocorre porque também existe "mau", com "u". Para resolver essa questão, há uma dica muito útil: "mau" com "u" se opõe a "bom"; "mal" com "l" se opõe a "bem".
Fulano joga bem.

Fulano joga mal.
Fulano é bom jogador.

Fulano é mau jogador.
Caso você esqueça quem é o contrário de quem, coloque em ordem alfabética: "mal" vem antes de "mau" e "bem" vem antes de "bom".

Pronto: está resolvido o assunto.

"Televisão em cores" ou "televisão a cores"?
Qual a forma certa: "televisão em cores" ou "televisão a cores"? Essa pergunta é muito freqüente.
A televisão é em preto-e-branco.A televisão é em cores.
Isso é indiscutível. Há um ou outro autor que argumentam que "a cores" se impõe pelo uso. Se você não quiser gerar discussão, opte por televisão "em cores", forma absolutamente correta.
O filme é em preto-e-branco.

O filme é em italiano.
O filme é em preto-e-branco.
O filme é em cores.
Lembremos que, se fosse aceita a forma "a cores", jamais esse "a" poderia receber acento indicador de crase porque "cores" está no plural e, portanto, o "a" é tão-somente preposição, e não preposição acompanhada de artigo. Seja como for, a expressão considerada pela quase totalidade dos gramáticos é "televisão em cores".


Uso do "por que"
Vejamos um trecho da canção "Pedacinhos", de Guilherme Arantes:
Pra que tornar as coisas tão sombrias na hora de partir?Por que não se abrir?Se o que vale é o sentimento e não palavras quase sempre traiçoeiras e é bobeira se enganar.
Nessa canção, Arantes usa a frase "Por que não se abrir?". Esse "por que" é separadíssimo! Toda vez que for possível substituir o "por que" por "por qual razão" ou "por que razão", ele deve ser escrito separado:
por que não se abrirpor qual razão não se abrir
Observe este trecho da canção "Coisa Mais Linda", de Carlos Lyra:
... Coisa mais lindaé você assim justinho você - eu juro -eu não sei por que você não me quer mais...
"Eu não sei por que você não me quer mais" equivale a dizer "eu não sei por qual razão você não me quer mais". Sempre que a troca for possível, escreva "por que" separado.


"No telefone" ou "ao telefone"?
"Estar no telefone" ou "estar ao telefone": qual a forma correta? Na verdade, não há consenso em relação a isso.Por surpreendente que possa ser, um gramático tido como conservador, Napoleão Mendes de Almeida, defende a tese de que o correto é "estar no telefone", exatamente a forma consagrada no dia-a-dia no Brasil. Argumenta ele que seria galicismo, francesismo, dizer "ao telefone".Napoleão, de certa forma, é uma voz mais ou menos isolada. A maioria dos autores afirma que a preposição exigida é a preposição "a", pois esta indica proximidade. É o que ocorre em exemplos como os seguintes:
Falou ao telefone

Sentou-se à mesa
A construção "estar ao telefone" causa menos polêmica do que "estar no telefone". Ainda que o uso cotidiano seja inegavelmente "estar no telefone".


PASQUALE CIPRO NETO

2 comentários:

Anônimo disse...

Qual é o certo junta ou ajunta.

ED CAVALCANTE disse...

As duas formas estão corretas. O verbo ajuntar é sinônimo do verbo juntar. Por que você não se identifica?Gosto de saber com quem estou falando. Volte sempre!
(É Bete,respondendo pelo de Ed pois sou colaboradora dele e vice-versa)